Comitau.org | Comitau Obradoris po Bilinguismu
Litra 'e noas
ki boleis totu is apuntamentus de bilinguismu
CRACAI INNOI

Circa in su jassu
sa circa est in is noas sceti

 

Prèmiu literàriu "Tzitadi de Nuràminis"
04/02/2007
Is nòminis de is bincidoris/as e e is arrexonis de is prèmius

Prèmiu literàriu Tzitadi de Nuràminis

ARREXONIS DE IS PRèMIUS

SETZIONI DE IS CONTUS (SETZIONI ùNIGA PO CONTUS SIAT IN ITALIANU SIAT IN SARDU)

1. "Viaggio segreto", de Frantziscu Tedde de Ardara (in italianu)
Su contu est scritu in d-un'italianu bonu e lèbiu a du ligi. In sa strutura sua pìgat argumentus e kistionis ki àndant a innantis ken''e sàrtidus e cun coerèntzia. S'autori amòstat de connosci beni s'argumentu ki at scioberau, sa vida de unu messaieddu sardu, ki spèddiat a kini ligit cun fatus sempri nous.

2. "Unu spantu de no scaresci", de Ida Pata de Casteddu (in sardu)
Sa lìngua sarda est campidanesa, s'autora umpèrat fueddus ki oramai funti sparessendi, amostendi su sardu de du connosci beni. S'argumentu est su contu de òminis ki no funti bonus a s'aporegai su scusorju ki ant agatau. Un'imparu de vida de no scaresci.

3. "La donna del grande nuraghe" (in italianu)
Sa lìngua est un'italianu modernu e lestru, s'argumentu est jogau totu intr''e modernidadi e antigòriu, cun is protagonistas de custus duus tempus ki s'atòbiant a pari, cument''e in d-unu biaxu in su tempus. Est craru s'interessu a no fai scaresci su passau e su tempus de oi de sa Sardìnnia.

SETZIONI POESIA (in sardu sceti)

1. "Nuraxi arrùbiu", de Gulliermu Piras de Sìnnia
De prus de duamila annus sa genti in Sardìnnia bivit, trabàllat e morit in mesu a is nuraxis. Ki po cussu est cumenti ki àpanta biu e arregortu totu sa vida nosta e totu su caminu de sa naturalesa. Piras cìrcat de du contai, cun d-un'efetu de grandu paxi e bellesa.

2. "Cantu de trumentu", de Arrafieli Piras de Cuartùçu
A depi disterrai a marolla, po poboresa, est unu de is doloris mannus de is òminis e de is fèminas, in totu su Mundu. S'autori si bìsat s'ànimu de unu disterrau ki partit in otonju, ki su frius de su tempus àndat pari cun sa tristura, abetendi ki arribit torra su beranu de sa vida.

3. "Anjulu o tiau?" de Lenardu Porceddu de Mòguru
Unu pensamentu firmu in conca, ki no fait a nci du bogai. Bella cument''e un'ànjulu, ma unu tiau puru, ca sa tropu bellesa fait timi e totu. S'autori jògat cun custas duas ideas e sèrrat sa poesia ken''e essi ancoras arrennèsciu a cumprendi su ki bolit fai. Una poesia sarda allirga e crara.

SETZIONI SCOLAS (in sardu sceti)

1. A sa crassi I D de sa scola mesana (media) de Biddesorris.

2. A is crassis II A, III B e III C de sa scola elementari de Biddesorris

Sa prus parti de is poesias còntanta de sa naturalesa e de sa maxia sua e de sa vida sullena de sa sotziedadi. Custas piciocheddas e custus piciocheddus tèninti su sentidu de arrispetu a su logu e, mancai ki cun calancunu italianismu, amòstanta de connosci su sardu e de du sciri imperai. Funt una sienda de cresci beni cumenti su benidori de sa lìngua nosta.

   
sardu de totus

acadèmia campidanesa de sa lìngua sarda

allui su contu

www.sardu.net

apedala dimòniu

S'italianu in sardìnnia

 
 
Po donnya cosa scriesi' a su bivimentu info@acalisa.org
- Gràfiga e strutura de Serju Durtzu -